•"De romanticus der woorden is de Poëet!"•

Gedichten en verhalen betreffende de Islam.
RANDOM_AVATAR
Missinglinks
Super Poster!
Super Poster!
 
Berichten: 1494
Geregistreerd: ma _29-_jun-_2009ah, 29-6-2009ad, 2:50 pm

•"De romanticus der woorden is de Poëet!"•

door Missinglinks » za _22-_dec-_2012ah, 22-12-2012ad, 2:00 pm

[Poezie] – De romanticus der woorden is de Poëet!•December 21, 2012 • Leave a Comment

Het is werkelijk verbazingwekkend hoe de vroegere Arabieren in een mum van tijd prachtige verzen, zelfs hele coupletten van poezie konden reciteren. Ze verzonnen ze ter plekke en lieten hun tong erop los, geinspireerd door hun gevoel en de situatie. De betekenis, de ritme en metrum, de krachtigheid van de metaforen alsook de prachtige woorden die uit hun mond vloeiden trok automatisch de aandacht van luisteraars en liefhebbers en zelfs vele eeuwen later die van mij!

De Arabieren bereikten namelijk een enorm hoog niveau in hun taal, en dit werd ge-uit middels hoge niveau poezie en gedichten waar zij erg veel van hielden. Sterker nog, de reputatie van een hele stam was afhankelijk van hun poezie en hun beste poëet, en zelfs veel van de geschiedenis van de Arabieren is vastgelegd in poezie verzen, (of dacht je alleen in boeken!?).

Het moge duidelijk zijn dat poezie het dagelijks leven van de Arabieren domineerde en het was hun ‘ding’. In die tijd was het:
Poezie maakt jou, of haalt jou onderuit.

Hieronder twee van zulke gevallen van ‘instant’ poezie:

[align=center]Ali ibn abi Talib en de Miswak [/align]

Er is een gedicht die aan Ali, moge Allaah tevreden zijn met hem, wordt toegeschreven.

Op een dag merkte Ali ibn abi Talib, die een van de sterkste krijgers onder de moslims was, in de hand Faatimah een ‘Oed al-Arak op, ook wel ‘Siwaak’ genoemd (het is de equivalent van de tandenborstel waarmee de tanden worden gepoetst). Hij besloot om met haar te flirten. Dus in een moment van hevige liefde voor haar en zijn jaloezie voor die Siwaak zei hij ter plekke:

[align=center]قد فُزتَ يا عودَ الأَراكِ بثغْرِها *** ما خِفتَ يا عودَ الأراكِ أراكا
Het is je zelfs gelukt, oh Ood al-Arak, om in haar mond toe te happen! ***
Was je dan niet bang, oh Ood al-Arak, dat ik je zou betrappen?

ولو كُنْتَ مِنْ أَهْلِ القتالِ قتلتُك *** ما فازَ منِّي يا سواكُ سواك
Zou jij een van hen zijn waarmee ik kon vechten, dan had ik je vermoordt! ***
Niemand is het ooit gelukt om mij te verslaan, o Siwaak, behalve jij.[/align]

Erg grappig, maar toch romantisch. Een soort mix van ridderlijkheid en romantiek. Vooral het Arabisch dat hij gebruikt is erg prachtig. De precieze afstemming tussen het aantal letters in de verzen, de metrum, en de gebruikte woorden… en dat dit ter plekke is verzonnen! Het doet je gewoon smelten.

korte uitleg:

De reden dat hij zo jaloers is op die Siwaak is omdat het tot de mond van zijn geliefde vrouw komt, en daarnaast nog steeds schaamteloos in haar hand verblijft. Dit terwijl in die tijd, het aanraken van iemand’s vrouw not-done was, laat staan tot haar mond komen. Zo jaloers en in de ban van de vurige liefde voor zijn vrouw, stelt hij dat hij hem zelfs zou bevechten voor zijn vrouw tot aan de dood toe. Maar het blijft een feit dat de siwaak niets meer dan een siwaak is… en die kun je niet doden!

Allaah’s Tevredenheid zij met Ali en Faatimah, wat was dat toch een prachtig stel.

[align=center]De wenk van het oog[/align]

Nog zo’n prachtige voorbeeld is toen een mooie meid de Arabier Khaalid ibn Zayd passeerde. Het probleem was dat ze tussen haar familieleden liep. De Arabier werd zo te zien erg verliefd, en beschreef dit moment in een lang gedicht, terwijl hij fantaseerde, de waarnemingen interpreteerde en de situatie beschreef. Ergens midden in het gedicht zei hij onder andere:

[align=center]أشارت بطرف العين خِيفَةَ أهلِها *** إشارة محزون ولم تتكَلَّمِ
Zij wenkte met de ooghoek, angstig dat haar stam een stokje ervoor stak ***
Een verdrietige wenk (hint), terwijl zij geen woord sprak

فأيقَنْتُ أن الطرفَ قد قال مرحبا * وأهلا وسهلا بالحبيب المتَيَّمِ
Waarop ik overtuigd werd dat de wenk mij welkom heet ***
En een warme uitnodiging aan de geliefde minaar deed

فوالله لـولا الله والخـوف والرجـا *** لعانقتهـا بيـن الحطيـم ِ وزمـزم ِ
Bij Allaah, zou het niet omwille van Allaah zijn, en de angst en de hoop ***
Dan had ik haar omhelst, met een o zo vurig en koel verloop

وقبلتهـا تسعـا وتسعيـن قبـلـة ً *** براقـة ًبالكـف ِوالـخـدِ والـفـم ِ
En kuste ik haar negenennegentig kusjes ***
Bezeten, op de hand, de wang en de mond[/align]
En zo gaat hij verder met prachtige woorden. Het hele gedicht is hier te vinden (en grappig genoeg komt de Siwaak die de mond van zijn geliefde raakt ook in dit gedicht voor!): http://www.adab.com/modules.php?name=Sh ... &qid=64992

De sahabaa en de Arabieren voor hen waren zeer romantische mannen die hun vrouwen verwenden en met hun flirten. Vandaar dat ze ook gezegende huwelijken hadden!

Wat te denken van ons vandaag de dag, die alleen boos kijken!?

De echte romanticus, is de Poëet die zich aan de wetten van Allaah houdt!


bron: www.nlislamic.wordpress.com
"Jullie (Moslims) zijn het beste volk dat uit de mensheid (ter lering) is verwekt; jullie gebieden wat goed is, verbieden wat slecht is en geloven in Allaah.." [Quran 3:110]

Avatar gebruiker
imanvdkraan
Forum Moderator
Forum Moderator
 
Berichten: 20070
Geregistreerd: za _26-_sep-_2009ah, 26-9-2009ad, 8:50 am

Re: •"De romanticus der woorden is de Poëet!"•

door imanvdkraan » za _22-_dec-_2012ah, 22-12-2012ad, 8:36 pm

asssalaam aleikum

het zal geen verrassing voor je zijn dat ik die gedichten geweldig vind. en ook die blog ga ik nog verder doorspitten naar alle schatten die erin verborgen zijn. je hebt ze zeker niet met geluid?
Alhamdulillah, i received nothing i wanted...but i received everything i needed

wa aleikum assalaam wa rahmatullahi wa barakatu


Keer terug naar Gedichten & Verhalen

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 1 gast