De Chinese keizer en zijn lofrede over de profeet ﷺ

Artikelen omtrent de Islamitische Geschiedenis
Avatar gebruiker
Ayasha
Forum Beheerder
Forum Beheerder
 
Berichten: 40318
Geregistreerd: do _13-_okt-_2005ah, 13-10-2005ad, 1:10 pm

De Chinese keizer en zijn lofrede over de profeet ﷺ

door Ayasha » di _27-_feb-_2018ah, 27-2-2018ad, 8:24 pm

De Chinese keizer en zijn lofrede over de profeet :saw:

De Chinese keizer Hongwu (1328-1398), stichter van de Mingdynastie, gaf de opdracht om verschillende moskeeën te bouwen in de hoofdsteden van zijn rijk (Xijing en Nanjing) en in de steden Yunnan, Fujian en Guangdong.

Gezien de meeste mensen onder ons op de middelbare school al moeite hadden met Middeleeuws-Chinees volgt hier een Nederlandse vertaling

*opmerking: Eigen vertaling uit het Engels, ook wij hebben nooit echt opgelet bij Chinees

Afbeelding

Keizen Hongwu regeerde van 1368 tot 1398


Nederlandse vertaling:

Sinds de schepping van het universum,
Had God al aangewezen,
Zijn grootse, het geloof predikende man,
Geboren in het westen,
Om het heilige schrift te ontvangen,
Het dertigdelig boek,
Om alle schepselen te leiden,
Meester der heersers,
Leider van de heiligen,
Gesteund uit de Hemelen,
Om zijn natie te beschermen,
Met vijf dagelijkse gebeden,
Stil biddend voor vrede,
Met het hart gericht naar Allah,
Geeft kracht aan de armen,
Hen reddende van rampspoed,
Brengt zicht in duisternis,
Alle zielen (weg)trekkend,
Weg van al wat slecht is,
Genade voor de wereld,
Lopend op een oude majestueuze weg,
Het kwaad overwonnen door één,
Religie puur en waarheid*,
Mohammed,
De nobele hoogheid.

*Het woord dat hier wordt gebruikt is “Qing Zhen”, het (vooral in die tijd) Chinese woord voor ‘islam’, en betekent letterlijk: ‘puur en waarheid’.

** Er zijn verschillende Engelse vertalingen in omloop dus het is mogelijk hier en daar verschillen aan te treffen.




Chinees:

至聖百字讃
乾坤初始
天籍注名
傳教大聖
降生西域
授受天經
三十部册
普化衆生
億兆君師
萬聖領袖
協助天運
保庇國民
五時祈祐
默祝太平
存心真主
加志窮民
拯救患難
洞徶幽冥
超拔靈魂
脱離罪業
仁覆天下
道冠古今
降邪歸一
教名清真
穆罕默德
至聖貴人
穆罕默德
清真北寺


Arabisch:

،منذ أن خُلق الكون
،قد قرر الرب أن يعيّن
،هذا الرجل العظيم الداعي للإيمان
،من الغرب قد ولد
ليتلقى الكتاب المقدس
كتابًا يحتوي على ثلاثون جزءا
،ليهدي جميع الخلائق
،ملك كل الملوك
،زعيم كل القديسين
،بدعم إلهي
،ليحمي أمته
،بخمسة صلوات يومية
،بصمت يأمل حصول السلام
،قلبه متجه نحو الله
،يقوي الضعفاء
،ينقذهم من الكارثة
،يرى من خلال الظلمة
،يسحب النفوس والأرواح
،بعيدًا عن جميع الذنوب/الاخطاء
،رحمة للعالمين
،سائرًا على طريق العظماء القديم
،طاردًا لكل الشرور
،دينه نقي وصادق
،محمد
.الشريف والعظيم




Hadaarah
Indien er problemen zijn met inloggen, stuur een mailtje naar [email protected] onder vermelding van uw gebruikersnaam en emailadres waarmee u hebt aangemeld.

www.islamboeken.nl

Keer terug naar Islamitische Geschiedenis

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 1 gast